Italo Albanian Families of Frascineto - Ejanina
Frascineto families related to other Arbëresh of Calabria: Spezzano Albanese, Civita and Lungro;
and others: San Lorenzo del Vallo and Cassano allo Jonio


Ancestors of Gerald and Steve Diquattro

Detail of a fresco in the interior of the Church of San Pietro.
Ferdinand CONGISTRE arrived at Ellis Island on February 21, 1903, aboard the ship "Vigilancia", which sailed from Havana, Cuba, listed as his previous residence, on February 17. In the passenter list he was 31 years old, Italian, single (error), laborer, literate. He was traveling with Saverio GENTILE, 24, single, also from Frascineto. Both of them were going to Braddock, Pennsylvania, each in possession of 75 dollars, "on business". Ferdinand was going to see an "uncle", Biase D'AGOSTINO. (ellisislandrecords.org, Passenger list p. 9)

He went back to Frascineto, but he finally settled in the U.S. in Alameda County, California, where his wife Vittoria BLAIOTTA and three of their four children joined him in 1921 (More information below).


This information may be copied only for personal genealogical research.

Vittoria traveled to America when she was 49 years old, arriving at the port of New York on July 22, 1921. She and three of her four children had sailed from Napoli on the ship "Pesaro" on July 5, 1921. Her daughter Caterina was 18 years old, Rosa was 12 and her son Gerardo, named after his paternal grandfather, was 10. Vittoria stood at five feet three inches tall, Caterina at five feet two, both had "natural" complexion, and chestnut colored hair and eyes. Their final destination was 283 10th Street in Alameda, California.

The family made the trip with other paesani from the area: Enrico ZAPPA, who left behind his wife Margherita BLAIOTTA, going to New Rochelle, New York; Beniamino FRASCINO, whose wife Isabella CHIAPPETTA stayed in Italy, went to New York City with Salvatore FERRARI. He left his wife Vittoria LOPRETE in Frascineto (ellisislandrecords.org, passenger list p. 135). [See pictures of the "Pesaro", originally called "Moltke".]

Ferdinando had been in California from 1902 to 1908 (But we see him arriving from Havana in 1903, above. There is only one Ferdinando CONCISTRÈ born in Frascineto). He declared this information upon his arrival at Ellis Island on April 21, 1911, as a steerage passenger aboard the ship "Re d'Italia", which had sailed from Napoli sixteen days before. At age 39, 5' 2" tall, with "natural" complexion, chestnut eyes and hair, he had US $30.00 in his pocket and he was going to see his brother in law "Isac"(?) BLAIOTTA in San Francisco, California. He had left his wife Vittoria and their children in Frascineto (ellisislandrecords.org, passenger list p. 20, index "...Concestre").

Ferdinando was born in Frascineto, but his father was originally from Spezzano Albanese, a neighboring Arbëresh village. His father also had roots in nearby San Lorenzo del Vallo. His mother was a native of Frascineto. A few of her ancestors came also from Civita, another Arbëresh village that is just northeast of Frascineto. The majority of his wife Vittoria's ancestors were also born in Frascineto. A few of them were from Civita and Lungro, another Arbëresh village a few miles southwest of Frascineto.

A record of the family of Ferdinando and Vittoria is listed below, followed by information about some of their ancestors.

Family of Ferdinando CONGISTRÈ - Vittoria BLAIOTTA

  • Birth of Ferdinando CONCISTRÈ - "Ferdinando figlio di Gerardo CONCISTRÈ e Rachele GROPPA nacque e fu battezzato li 11 Novembre 1870. Patrini- Pasquale BELLIZZI di S. Basile e Catarina GENTILE Michele Bellusci Ec[onomo] Cur[ato]"
    (Frascineto, Parrocchia S, Maria Assunta, battesimi, anno 1870, p. 105, n. 234)

    Death of Ferdinand CONGISTRE - September 6, 1944 in Alameda County, California.
    (California Death Index, 1940-1997 in Ancestry.com)

  • Birth of "Vittoria BLAJOTTA f[iglia] di Andrea e Catarina GROPPA nacque e fu battezzata li 28 Aprile 1871. Patrini- Mercurio RIMOLI e Catarina BLAJOTTA - Michele Bellusci Economo Curato"
    (Frascineto, Parrocchia S, Maria Assunta, battesimi, anno 1871, p. 107, n. 283)

    Death of Vittoria CONGISTRE - July 30, 1949 in Alameda County, California.
    (California Death Index, 1940-1997 in Ancestry.com)

    Marriage of Ferdinando CONCISTRÈ and Vittoria BLAIOTTA:

    Civil marriage record: "L'anno 1892 addi 4 di giugno a ore pomeridiane quattro e minuti senza nella Casa Comunale di Frascineto. Avanti di me ARCURI Vincenzo Prosindaco Uffiziale dello Stato Civile, vestito in forma uffiziale, sono personalmente comparsi:
    CONCISTRÈ Ferdinando, celibe, di anni 22, bracciale, nato in Frascineto, residente in detto Comune, figlio del fu Gerardo, bracciale, residente in vita quivi, e di GROPPA Rachele, filatrice, residente in Frascineto;
    BLAIOTTA Vittoria, nubile, di anni 21, filatrice, nata in Frascineto, residente in detto Comune, figlia del fu Andrea, residente in vita a Frascineto, e della fu GROPPA Caterina, residente in vita a Frascineto.
    Testimoni: D'AGOSTINO Giuseppe di anni 39, possidente, e RODOTA' Pasquale di anni 45, Possidente, entrambi residenti di questo Comune.
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1892, atto di matrimonio n. 14)

    Church marriage record: "Ferdinandum CONGISTRÈ annorum 21, coelibem filium quondam Gerardi et Rachelis GROPPA conj[ugum], et Victoriam BLAIOTTA, annorum 22, coelibem filiam quondam Andreae et quondam Caterinae GROPPA conj[ugum] consanguineos in secundo gradu consanguinitatis, solutos per Apostolicam Dispensationem obtenta, praecedente facultate Rev[erendissima]m (sic) Curiae Cassanem et habito prius consensu illoru[m], per verba de praesenti, Ego infrascrptus, die quinta mensis Junii 1892 conjunxi, praesentibus protestibus Cantonio FERRARI et Antonio BLAIOTTA Unde ad fide Bilotta Arch[ipresbiter]
    (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, Matrimoni, anno 1892, n. 131/305)

    Children of Ferdinando CONCISTRÈ and Vittoria BLAIOTTA:


    1. Birth of "Rachele CONGISTRÈ, figlia di Ferdinando e di Vittoria BLAIOTTA (Guarri) conj[ugi] nacque li 26 Ottobre 1894, e fu battezzata li 4 Novembre 1894. Ppi [patrini] furono Vincenzo CIRIACO e Matilde FERRARI Onde etc Bilotta Arc[iprete]"
      (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, Battesimi, anno 1894, atto n. 67)
      Note: The word "Guarri" is a second surname assigned customarily to this family to set it apart other families with the same official surname. A.B.

      Rachele married in Frascineto, Italy, or more likely in California, USA,

      • Giuseppe MIRANDA, son of Luca MIRANDA and Felice PAPA of Porcile (now called Eianina).
        Giuseppe was born December 30, 1892 in Porcile. His baptism record states that he was born and baptized on the 27th of the same in the Parish Church of San Basilio Magno in Porcile. The declarant to the civil record was LAURITO Francesco fu Tommaso, 30, bracciale, living in Porcile. The witnesses were LA CATTIVA Filomena, 46, filatrice [spinster], and CILIBERTI Giandrea, 42, both "of this town [Frascineto?]". The church entry lists his father as "Luca di Michelangelo", with godparents BRAILE Andrea and BLAJOTTA Elena, and midwife PACE Dorotea (Frascineto, civil birth certificate year 1892 n. 101, Par. S. Basilio Magno entry, year 1892, p. 94, n. 23).

        Note: He was listed in the 1930 US Federal Census of Oakland, Alameda, California, ED #43, as "Joe MIRANDA", Italian, who came to America in 1919. There are two daughters listed.
        Dau. Felicia b. 28 may 1921, d. 23 Oct 1996 in Alameda Co., CA, father MIRANDA mother CONGISTRE. SS#558121444. A.B.

        Giuseppe ("Joe") MIRANDA belongs to an ancestral family of Vincent Ponzo. He died July 4, 1975 in Oakland, Alameda County, California (Family information, Social Security Death Index).


      Death of Rachele CONGISTRÈ - She died June 1st, 1979, in El Sobrante, Contra Costa County, California.
      (California Death Index, 1940-1997 in Rootsweb.com, under the name Rachele MIRANDA, and family information)

    2. Birth of "Caterina CONGISTRÈ*, figlia di Ferdinando e di Vittoria BLAIOTTA (Guarri) conj[ugi] nacque e fu battezzato (sic) li 24 Agosto 1902. Ppi [patrini] furono Antonio FAZIO e Vittoria FERRARI Onde etc Bilotta Ar[chipresbiter]"
      (Frascineto, Parrocchia S, Maria Assunta, battesimi, anno 1902, p. 68, n. 30)
      Note: Her civil birth certificate states that she was born August 7.

      Caterina married April 25, 1922 in Oakland, Alameda County, California (Family information),


      1. Emanuele DIQUATTRO, son of Giuseppe DIQUATTRO of Ragusa, Sicily and Bella ROSARIO of Siracusa, Sicily. He was born February 2, 1886 and died October 15, 1953. They had children (Family information)

      2. Antonio OLIVERO, born October 17, 1897 in Italy. They were married in Oakland, Alameda County, California on September 6, 1958. Antonio was married previously (Family information).

      Caterina died July 28, 1973 in Berkeley, Alameda County, California.
      (California Death Index, 1940-1997 in Rootsweb.com, under the name Caterina OLIVERO, and family information)

    3. Birth of "Rosa CONGISTRÈ figlia di Ferdinando e di Anna Maria (sic) BLAIOTTA (Guarri)
      conj[ugi]. Nel di 9 Decembre 1909 a me sottoscritto, per dover essere battezzata, venne a me presentata la neonata Rosa CONGISTRÈ, nel di 3 Decembre, nata nella famiglia de' conj[ugi] Ferdinando CONGISTRÈ ed Anna Maria BLAIOTTA - Battezzandosi, furono ppi. [patrini] Vincenzo GROPPA, e Rosa DURANTE Onde etc Bilotta Arc[iprete]"
      (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, Battesimi, anno 1909, atto n. 57)

      Rosa married Howard C. NEWMAN. They had no children.

      Rosa died February 25, 1983, in Calistoga, Napa County, California. She and her husband were cremated and their ashes were scattered.
      (California Death Index, 1940-1997 in Rootsweb.com, under the name Rose NEWMAN, and family information)

    4. Birth of "Gerardo CONGISTRÈ, figlio di Ferdinando e di Vittoria BLAJOTTA (Guarri) conj[ugi] Nel di 20 Agosto 1911 a me sottoscritto venne presentato il battezzando pargoletto Gerardo CONGISTRÈ, nel di 13 Agosto 1911 generato nella famiglia dei conjugi Ferdinando CONGISTRÈ e Vittoria BLAIOTTA - Nel detto giorno lo battezzai essendo padrini Francesca GROPPA e Saverio GENTILE, delegato, per procura notarile dal fratello Arcangelo GENTILE che si trova in America Onde etc. Bilotta Arc[iprete]" [This is probably the same Saverio GENTILE who traveled to America with Ferdinando in 1903 (See above). The record states that Saverio represented his brother Arcangelo GENTILE, at the time in "America", as godfather of Gerardo].
      (Frascineto, Parrocchia S, Maria Assunta, battesimi, anno 1911, n. 102)

      According to a living member of the family, "Gerardo had chicken pox when he entered the US and had to be quarantined on Ellis Island by himself for two weeks. It was a very scary experience for him. He was Steve's father's favorite uncle. He remembers going to his house on Saturday afternoons and Jerry would take him to Cowboy movies". He married and has children.
      (E-mail communication, March 2003)

      Death of Jerry CONGISTRE - April 30, 1989 in San Jose, Santa Clara County, California. He was cremated and his ashes were scattered.
      (California Death Index, 1940-1997 in Rootsweb.com, and family information.)

      Note: Jerry served in the Air Force during WWII. His name is mentioned in The Alcatraz Argus of October 1944.

Family of Gerardo CONGISTRÈ - Rachele GROPPA

  • Birth of Gerardo CONCISTRÈ - figlio di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 30, muratore, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 26. Nacque a 4 Luglio 1831 in Spezzano e fu battezzato il giorno 5 Luglio 1831 nella Chiesa di Spezzano.
    Witnesses: Paolo MORELLI, di anni 40, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Giovanni GUAGLIANONE, di anni 46, bracciale, domiciliato in Spezzano.
    (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1831, atto di nascita n. 36)

    Death of Girardo CONCISTRÈ - November 12, 1890, at 2:40 p.m. in Frascineto. "Di anni 47, bracciale [laborer], residente in Frascineto, nato in Frascineto (error), dal fu [son of the deceased] Ferdinando, bracciale, domiciliato in Frascineto (error), e dalla fu NOCITO Rosa, filatrice [spinner], domiciliata in vita [while alive] quivi [here]; fu marito [husband] di GROPPA Rachele". Witnesses: Michele FERRARI fu Salvatore, 40, bracciale, domiciliato in Frascineto; e Francesco FERRARI fu Salvatore, 43, bracciale, domiciliato in Frascineto.
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1890, atto di morte n. 52)

  • Birth of "Rachele GROPPA f[iglia] di Antonio e Dorotea FERRARI Conjugi nacque e fu battezzato (sic) li 9 Febraro 1848. Li Patrini furono Giuseppe BUONO, e Dorotea CAMODECA - D[omeni]co Arcip[ret]e Roseti"
    (Frascineto, Parrocchia S, Maria Assunta, battesimi, anno 1848, p. 21)
    Note: The civil records state that she was born in March, not in February. The priest probably made an error. A.B.

    Death of Rachele GROPPA - December 10, 1918 in Frascineto. "GROPPA Rachele dei furono coniugi Antonio e Dorotea FERRARI e moglie di fu Saverio BRAILE di anni 74 mori il 10 Dicembre 1918. Si ebbe tutti i conforti religiosi= Vin[cenz]o [..] Frascino - Vic[ario] Curato"
    (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, Defunti, anno 1918, p. 20)
    Note: According to this record her husband was Saverio BRAILE (See below).

    Marriage of Gerardo CONCISTRÈ and Rachele GROPPA:

    Church marriage record: "Gerardo CONCISTRÈ di Spezzano Albanese e Rachele GROPPA di Frascineto avendo dato verbalmente il loro consenso innanzi la Chiesa, previa licenza della Curia, furono congiunti in matrimonio da me qui sottoscritto li 2 Giugno 1868 alla presenza de' testimoni Pietro TODARO e Pietro BRUNO - Michele BELLUSCI Ec[onomo] Cur[ato]"
    (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, Matrimoni, anno 1868, p. 172)

    Children of Gerardo CONCISTRÈ and Rachele GROPPA:


    1. Birth of Ferdinando CONCISTRÈ* in 1870 (See above). He married Vittoria BLAIOTTA.

    2. Birth of Francesco CONGISTRÈ - "Franciscus CONGISTRÈ, filius Gerardi et Rachelis GROPPA conjugum, baptizatus fuit die 21a. Mensis Octobris 1873. Compatres fuerunt Januarius GROPPA et Anna GROPPA. Unde in fidem Ber[nar]dus Archi[presbit]er Bilotta". According to the civil records, he was born October 18, 1873.
      (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, battesimi, anno 1873, p. 7, n. 75; atto di nascita, anno 1873, n. 91)

    3. Birth of "Rosa CONGISTRÈ, filia Jerardi et Rachelis GROPPA (Cumanono) conjugum, die sexta [6th] Augusti 1876 baptizata fuit. P[atrini] fuerunt Joannes Baptista GENTILE et Victoria GENTILE. Unde in fidem Ber[nar]dus Archi[presbit]er Bilotta"
      (Frascineto, Parrocchia S. Maria Assunta, battesimi, anno 1876, n. 46)

      Rosa married (1) January 24, 1897 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto (Frascineto church entry year 1897 p. 134 n. 183/356, and p. 137 n. 230/404),

      • Vincenzo BELLIZZI, son of the deceased Gennaro BELLIZZI (Gliesh-cucchio-pagliaccio), and the deceased Teresa FERRARI of Frascineto.
        Vincenzo was born September 24, 1877 in Frascineto, and was baptized on the 26th of the same in the Parish Church of Santa Maria Assunta in Frascineto (Frascineto, Baptisms year 1877 n. 74).
        Note: By this entry there is a cross and the numbers 23/4 1898, which is his date of death [should be April 1st 1898]. He died of "grave malattia cerebrale/serious brain disease" (Frascineto, Church deaths year 1898 p. 212 n. 161).

        Children of Vincenzo BELLIZZI and Rosa CONCISTRÈ:


        1. Birth of "Teresa BELLIZZI - She was born in Frascineto February 20, 1898.
          (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1898, atto di nascita n. 30)
          Death of Teresa BELLIZZI - April 23, 1898 in Frascineto. Her father preceded her in death. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1898, atto di morte n. 27)

      Rosa married (2) February 16, 1899 in Frascineto (Frascineto civil certificate, year 1899, n. 8),

      • Francesco PAPADÀ, son of Angelo PAPADÀ and Domenica BLAJOTTA of Frascineto.
        Francesco was born September 30, 1868 in Frascineto (Frascineto, civil births, year 1868, cert. n. 72).
        Note: Francesco died March 13, 1903, in the isolation ward of a hospital in Saõ Simaõ, state of Saõ Paulo, Brazil, of yellow fever (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, copy of original death certificate n. 100, year 1906, n. 2).

        There were no children born from this marriage.

      A few years after her second husband's death, Rosa entered into a relationship with (3) the widower Luca MIRANDA, son of Michelangelo MIRANDA and Rosina DONATO. Luca had been married to Felice PAPA, of Laino Castello, a town a few miles northwest of Frascineto. Felice died in 1900. Their son Giuseppe MIRANDA married Rachele CONCISTRÈ, Rosa's niece, daughter of Ferdinando and Vittoria BLAIOTTA, in 1897 (See above).

      Luca and Rosa had three children: Felice, Rachele and Gerardo. Gerardo died a few days after he was born. On a tender note, Luca married Rosa on November 14, 1913, at home, shortly before Rosa passed away, that very day (Information found on the birth record of one of the daughters).

      Death of "Rosa CONGISTRÈ - fu Gerardo e Rachele GROPPA di circa 40 anni, moglie di MIRANDA Luca di Michelangelo morì la sera del 14 Novembre 1913 e nel mattino del 15, dopo la benedizione, fu seppellita nel Camposanto di S. Pietro - Magnelli Domenico Arciprete Curato"
      (Porcile, Parrocchia S. Basilio Magno, morti, anno 1913, p. 140, n. 11)

      To follow the MIRANDA line, go to the page of Vincent Ponzo.

    4. Birth of Antonio CONCISTRÈ, son of Gerardo and of Rachele GROPPA. He was born in the first quarter of 1878 in Frascineto. There is no record of birth available (volume for that year can't be searched, probably pages are stuck together) in the copies from the State Archives in Cosenza. His baptism is not recorded.
      (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, Indice per l'anno 1878, atto di nascita n. 15)

      He traveled to the US as a young man. He arrived at Ellis Island on the ship "Principe di Piemonte" on February 29, 1908, probably welcoming the idea that his journey would not end in New York City at that time of year. His name was listed as "Antonio CONGISTRÉ". He was 18 years old, 5' 2", of "rosy" complexion, blue eyes. He listed his profession as "clerk", and left behind "family. Rachele GROPPA", his mother. His US $11 had to last him to his destination, which was San Francisco, California. His brother Ferdinando CONGISTRÈ at that time was living at 319 Union Street (ellisislandrecords.org, passenger list p. 166, indexed as Antonio CONGISTRI).

      Antonio married April 7, 1912 in the Church of S. Basilio Magno in Porcile [now Eianina] (Frascineto church entry, year 1912, n. 79),

      • Rachele TOTARO, daughter of Domenico TOTARO son of the deceased Pietro, and Rosina BELLUSCI of Eianina.
        Rachele was born January 15, 1891 in Porcile, and was baptized on the 18th of the same in the Parish Church of San Basilio Magno in Porcile (Eianina, Baptisms year 1891, p. 83, n. 4).

      Antonio "CONCISTRI" re-entered the US through Ellis Island on December 19, 1919. He had sailed from Napoli aboard the ship "Duca D'Aosta". At the time he was 30 years old, 5' 2", with chestnut colored eyes and hair (Evidently the clerk at Ellis Island wasn't paying much attention to the passengers), married, laborer, a US resident. He left his mother Rachele in Frascineto, and was going to see a friend, Enrico VIGGIANI, who lived on 2167 First Avenue, New York City. The record also shows that he had been in the US previously from 1914 until 1917 ("3 yrs. to Mar 1917")(ellisislandrecords.org, passenger list p. 221).

      It is possible that his wife died before he came back in 1919, because he lists his mother as the relative that he left in Frascineto. With the records at hand it is not possible at this time to tell where he lived the rest of his life. There is no record of children being baptized in Frascineto.

Family of Saverio BRAILE (Second husband) - Rachele GROPPA (Second wife)

  • Birth of Saverio BRAILE - "f[iglio] di Angelo ed Angela GROPPA nacque e fu battezzato li 12 Ottobre 1834 - D[omeni]co Arcip[ret]e Roseti"
    (Frascineto, Parrocchia S, Maria Assunta, battesimi, anno 1834)

  • Birth of "Rachele GROPPA February 9, 1848 in Frascineto (See above).

    Death of Rachele GROPPA - December 10, 1918 in Frascineto (See above).

    Marriage of Saverio BRAILE and Rachele GROPPA:

    Civil marriage record: "L'anno 1895 addi 8 di Aprile a ore antemeridiane nove e minuti venti nella Casa Comunale di Frascineto. Avanti di me Giuseppe PARAPUGNA Sindaco Uffiziale dello Stato Civile, vestito in forma uffiziale, sono personalmente comparsi:
    BRAILE Saverio, vedovo, di anni 60, contadino, nato in Frascineto, residente in Frascineto, figlio del fu Angelo, residente in vita a Frascineto, e della fu GROPPA Angela, residente in vita a Frascineto;
    GROPPA Rachele, vedova, di anni 47, filatrice, nata in Frascineto, residente in Frascineto, figlia del fu Antonio, residente in vita a Frascineto, e della fu FERRARI Dorotea, residente in vita a Frascineto.
    Witnesses: RODOTÀ Pasquale fu Samuele di anni 49, civile, e LUCI Francesco fu Pietro di anni 36, Possidente, entrambi residenti di questo Comune.
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1895, atto di matrimonio n. 10)
    Note: They were first cousins. Saverio's mother and Rachele's father were siblings.
    The parish register entry states that Saverio BRAILE (nicksurnamed Gazio) was 74, widower of Rosa GROPPA, and Rachele GROPPA was 60, widow of Gerardo CONCISTRÈ.

Family of Ferdinando CONCISTRE - Rosa NOCITI

  • Birth of Ferdinando CONCISTRÈ - "Nel anno milleotocentotre [1803] a di 27 Aprile nacque Ferdinando CONCISTRE da Antonio CONCISTRE] e Angiola MONTONE, fu batezato dal Reverendo D[onno] Vincenzo CUCCI, e tenuto al sacro fonte da Pietro GULLO"
    (Spezzano, Parrocchia di SS Pietro e Paolo, battesimi, anno 1803)

  • Birth of Rosa NOCITO - "Nel anno milleotocento [1800] a di 6 Agosto nacque Rosa NOCITO da Giuseppe Antonio [NOCITO] ed Isabella TARSIA cognugi = Fu batezata da D[onno] Lorenzo Tarsia, e tenuta al sacro fonte da Marco Antonio MARINO"
    (Spezzano, Parrocchia di SS Pietro e Paolo, battesimi, anno 1800)

    Marriage of Ferdinando CONCISTRÈ and Rosa NOCITI:

    Civil marriage record: "L'anno 1825 il dì primo del mese di Gennaro a ore 22 avanti di Noi Alessandro Cucci, Sincaco ed uffiziale dello stato civile del comune di Spezzano... sono comparsi nella casa comunale:
    Ferdinando CONCISTRÈ, celibe, di anni 21, fabricatore [builder], domiciliato in Spezzano, figlio del fu [deceased] Antonio [CONCISTRE], fabricatore, domiciliato in Spezzano, e di Angela MONTONE, domiciliata in Spezzano, e
    Rosa NOCITI, celibe, di anni 24, nata in Spezzano, domiciliata in Spezzano, figlia di Giuseppe Antonio [NOCITI], colono [farmer], domiciliato in Spezzano, e di Isabella TARSIA domiciliata in Spezzano."
    Witnesses: Giuseppe BLUNDI di anni 30, Regio Architetto [Royal Architect], domiciliato in Spezzano; Ferdinando TARSIA, di anni 30, Colono, domiciliato in Spezzano; D[onno] Antonio STRIGARO, di anni 37, Custode [caretaker], domiciliato in Spezzano; Ferdinando FASANO, di anni 38, Usciere [Usher, for the town government], domiciliato in Spezzano.
    (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1825, atto di matrimonio n. 1)


    Signature of Ferdinando CONCISTRÈ at the time of his marriage

    Children of Ferdinando CONCISTRÈ and Rosa NOCITI:


    1. Birth of Vincenzo CONCISTRÈ - figlio di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 22, fabricatore [mason, bricklayer], domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 19. Nacque a 16 Dicembre 1825 in Spezzano e fu battezzato il giorno 17 Dicembre 1825 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Giovanni GUAGLIANONE, di anni 33, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Vincenzo LAURIA, di anni 38, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1825, atto di nascita n. 112)

      Vincenzo married April 13, 1856 in the Church of Santissimi Pietro e Paolo in Spezzano Albanese (atto di matrimonio civile n. 9),


      • Maria Teresa FUSCO, daughter of Michelangelo FUSCO and Anna Maria LUCI of Spezzano. She was born October 1837, baptized October 5, 1837 in Spezzano (atto di nascita n. 96)

    2. Birth of Giuseppe Antonio CONCISTRÈ - figlio di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 29, muratore [mason, bricklayer], domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 24. Nacque a 7 Settembre 1827 in Spezzano e fu battezzato il giorno 8 Settembre 1827 nella Chiesa di Spezzano.
      Declarant: Isabella DEANGELIS, Levatrice [midwife], di anni 50, domiciliata in Spezzano contrada Sopra Cucci.
      Witnesses: Giovanni GUAGLIANONE, di anni 38, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Vincenzo VITA (?), di anni 30, falegname, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1827, atto di nascita n. 75)

      Giuseppe Antonio married December 30, 1853 in the Church of Santissimi Pietro e Paolo in Spezzano Albanese (atto di matrimonio civile n. 30),


      • Rosina MINISCI, daughter of Francesco MINISCI and Maria Rosa DIODATO of Spezzano. She was born February 21, 1832 and baptized February 22, 1832 in Spezzano (atto di nascita n. 22)

    3. Birth of Luigi CONCISTRÈ - figlio di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 30, muratore, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 23. Nacque a 24 Marzo 1829 in Spezzano e fu battezzato il giorno 25 Marzo 1829 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Giovanni GUAGLIANONE, di anni 40, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Vincenzo LUCENA [or LUCERA], di anni 36, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1829, atto di nascita n. 43)

    4. Birth of Gerardo CONCISTRÈ* in 1831 (See above). He married Rachele GROPPA.

    5. Birth of Vittoria CONCISTRÈ - figlia di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 36, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 28. Nacque a 25 Agosto 1833 in Spezzano e fu battezzata il giorno 25 Agosto 1833 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Giovanni GUAGLIANONE, di anni 39, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Vincenzo JUDIO, di anni 40, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1833, atto di nascita n. 64)

    6. Birth of Leopoldo CONCISTRÈ - figlio di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 30, bracciale, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 26. Nacque a 2 Ottobre 1835 in Spezzano e fu battezzato il giorno 3 Ottobre 1835 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Pietro SQUILLACI, di anni 46, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Giovanni GUAGLIANONE, di anni 36, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1835, atto di nascita n. 67)

    7. Birth of Ambrosio CONCISTRÈ - figlio di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 39, muratore, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 33. Nacque a 10 Novembre 1837 in Spezzano e fu battezzato il giorno 11 Novembre 1837 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Vincenzo VITA, di anni 48, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Giovanni GUAGLIANONE, di anni 50, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1837, atto di nascita n. 113)

    8. Birth of Mariangela CONCISTRÈ - figlia di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 39, muratore, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 36. Nacque a 8 Febbraro 1840 in Spezzano e fu battezzata il giorno 8 Febbraro 1840 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Domenico LA REGINA, di anni 60, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Michelangelo GULLO, di anni 50, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1840, atto di nascita n. 19)

      Mariangela married November 15, 1863 in the Church of Santissimi Pietro e Paolo in Spezzano Albanese (atto di matrimonio civile n. 41),


      • Domenico GRISOLIA, son of Luigi GRISOLIA and Teresa MARADEI of Mormanno, living in Spezzano. He was born September 15, 1834 in Mormanno, and baptized the same day in the Cathedral of Santa Maria del Colle in Mormanno (atto di nascita n. 147). At the time of the marriage he and his parents were living in Spezzano.

    9. Birth of Carolina CONCISTRÈ - figlia di Ferdinando CONCISTRÈ, di anni 30, domiciliato in Spezzano e da Rosa NOCITI di anni 30. Nacque a 24 Marzo 1843 in Spezzano e fu battezzata il giorno 25 Marzo 1843 nella Chiesa di Spezzano.
      Witnesses: Domenico SAUCELA, di anni 47, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Pasquale CAPARELLI, di anni 50, pecoraro, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1843, atto di nascita n. 31)

      Death of Carolina CONCISTRÈ - "L'anno 1843 a dì 7 del mese di Agosto alle ore 29... Comune di Spezzano, Provincia di Calabria Citra... nel giorno 7 del mese di Agosto anno corrente alle ore 16 è morta nella propria casa Carolina CONCISTRÈ nata in Spezzano figlia di Ferdinando e di Rosa NOCITI di mesi 4" =
      Witnesses: Ferdinando GULLO di anni 50, bracciale domiciliato in Spezzano, e Carlo LA REGINA di anni 36 di professione bracciale domiciliato in Spezzano"
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1843, atto di morte n. 38)

Family of Antonio CONCISTRÈ (first husband) - Angela MONTONE (second wife)

  • Birth of Antonio CONCISTRÈ - c. 1765 possibly in Spezzano Albanese. He was the son of Domenico CONCISTRÈ and Vittoria GIUDICE (See death certificate below). At the time of the marriage of his daughter Maria Teresa his profession was listed as "muratore" (mason or bricklayer).

    Death of Antonio CONCISTRÈ - 58 years old, son of the deceased Domenico and Vittoria GIUDICE, husband of Angela MONTONE, died on January 12, 1823 at 8 p.m. His profession was "Fabricatore" (Builder). (Copy of civil death certificate in marriage papers of son Domenico CONCISTRÈ, year 1833, p. 90, Spezzano, and daughter Isabella CONCISTRÈ, married in 1836, no certificate number listed).

    Note: His father Domenico CONCISTRÈ died at age 42 years on March 8, 1765 "di morte violenta (in the copy of the church certificate, Spezzano, kept with his grandson Ferdinando's marriage papers)", "sotto una pietra nella perriera ('under a rock at the perriera' in the copy kept with the marriage papers of his granddaughter Teresa CONCISTRÈ, Ferdinando's sister, and several other marriage papers of his descendants.)" and was buried in the sepulcher of the Purgatory in Spezzano. More on this man at a later date.

  • Birth of Angela Innocenza MONTONE - She was born October 30, 1773 in San Lorenzo del Vallo, a town near Spezzano Albanese. Her parents were Francesco MONTONE and Isabella MASSA (Information obtained from the copy of her baptism certificate listed with her second marriage documents).

    Death of Angela MONTONE - July 23, 1838 in Spezzano di Tarsia [Spezzano Albanese]. "Angela MONTONE nata in S[an] Lorenzo, domiciliata in Spezzano, di anni settanta, filatrice, vedova di Antonio CONCISTRÈ, e moglie di Francesco MELITO"
    Witnesses: Vincenzo VITA, di anni 40, falegname [wood cutter], domiciliato in Spezzano; Giovanni GUAGLIANONE, di anni 50, bracciale, domiciliato in Spezzano.
    (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1838, atto di morte n. 34)

    Marriage of Antonio CONCISTRÈ and Angela MONTONE: before 1794. Research in the parish registers of San Lorenzo del Vallo is needed.

    Children of Antonio CONCISTRÈ and Angela MONTONE:


    1. Birth of Maria Rosa CONCISTRÈ - c. 1790 in Spezzano, figlia di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela MONTONE.

      Maria Rosa married in Spezzano (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1809, atto di matrimonio n. 16)

      • Domenico RIBECCO, 24 years old, barber. He was the son of Lorenzo RIBECCO and of Isabella PATARINO. Witnesses: Demetrio MARINI, Vincenzo MARINI, Vincenzo LUCI, ed Innocenzo DIODATO

    2. Birth of Michele CONCISTRÈ - figlio di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela [MONTONE] ASCANIO ["Ascanio" must have been her family's nicksurname, from the name of an ancestor], "nell'anno mille settecento novantaquattro 1794 a dì 29 Settembre nacque Michele CONCISTRÈ"... He was baptized by the Reverend D. Giovanni MORTATI. The godfather was the Chierico Francesco GUAGLIANONE.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1794, copy in marriage papers, year 1839, p. 84).

      Michele married (1) December 31, 1815 in Spezzano

      • Maria Lorenza SQUILLACE, born October 26, 1798 in Spezzano. She was the daughter of Francesco SQUILLACE, and of Angela Rosa MONTONE.
        (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1815, baptism certificate among the processetti for the marriage of Michele CONCISTRÈ - Maria Lorenza SQUILLACE, p. 204)

        See Michele's and his father Antonio's signatures on this marriage certificate below.

        Lorenza SQUILLACE died January 5, 1837 in Spezzano (Civil death certificate copy in processetti of marriage, year 1839, p. 88)

      Michele married (2) August 12, 1839 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1839, n. 12),

      • Serafina MAGNACAVALLO, born February 12, 1818 in Spezzano di Tarsia [now Spezzano Albanese]. She was the daughter of Carmine MAGNACAVALLO, "civile" [who died July 31, 1837 in Spezzano, son of Francesco Antonio [d. September 7, 1798, mg. papers p. 91] and Serafina MERELI(?); death certificate, year 1837, n. 136], and Marta DE MARCHIS, both of Spezzano. (Spezzano, Ufficio di stato civile, year 1818, birth certificate copy in mg. papers, year 1839, p. 89).

        At the time of his marriage Michele was a "muratore" [the family trade], widowed, 46 years old. Serafina MAGNACAVALLO was age 23.

        Witnesses to the church marriage were D. Francesco ARABIA and (blank). Witnesses to the civil ceremony: Don Giovanni CUCCI, di anni 30, sacerdote, domiciliato in Spezzano; Antonio CHIURCO, di anni 50, custode, domiciliato in Spezzano; Francesco DIODATO, di anni 50, calzolajo, domiciliato in Spezzano; Antonio STRIGARO, di anni 50, custode, domiciliato in Spezzano.

    3. Birth of Isabella CONCISTRÈ - figlia di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela MONTONE, "nell'anno mille settecento novantasei 1796 adì 6 Agosto nacque Isabella CONCISTRÈ"... She was baptized by the Reverendo D. Pietro STAFFA. The godparents were Giuseppe BARTOLOMEO, and Maria Vittoria SPATARO.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1796, copy in marriage papers, year 1836, p. 262).

      Isabella married September 20, 1836 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1836, n. 21),

      • Angelo Maria FAZIO, son of Bernardino FAZIO and Anna D'ANGELO, both living in Civita, born August 15, 1793, and baptized on August 16, 1793, in the church of Santa Maria Assunta in Civita by the Reverend D. Giuseppe PICCOLO. Godmother was Domenica LOPRETE, midwife was Teresa BLUMETTO.
        (Civita, Church of S. Maria Assunta, Baptisms year 1793, copy in mg. papers, year 1836, p. 257).

        At the time of his marriage Angelo Maria FAZIO was 43 years of age, a "bracciale" or laborer, living in Spezzano, widowed of Lucrezia Anna, daughter of Saverio, and Caterina SQUILLACE, who died on March 17, 1829 in Spezzano (processetti p. 261). His mother Anna D'ANGELO died on December 10, 1805, at age 40 (processetti p. 258). He had to obtain the testimony of four witnesses about the death of his paternal grandfather, also called Angelo Maria FAZIO, whose last known domicile was Civita. Isabella was 40 years old, single.

        Witnesses to the church marriage: Michelangelo DIODATO and Francesco IPOLITO. Witnesses to the civil marriage: Don Ferdinando FASANO, di anni 50, servente [comunale], domiciliato in Spezzano; Don Nicola MARCHIANÒ, di anni 36, civile, domiciliato in Spezzano; Don Alessandro CUCCI, di anni 50, medico, domiciliato in Spezzano; Andrea GRECO, di anni 36, sarto, domiciliato in Spezzano.

        Angelo Maria FAZIO died in Spezzano on July 10, 1838, at age 50 (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, year 1838, death certificate n. 30)

    4. Birth of Carmela CONCISTRÈ - figlia di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela MONTONE, "nell'anno mille ottocento 1800 adì 28 Ottobre nacque Carmela CONCISTRÈ"... She was baptized by the Arciprete Fronzino. The godfather was Giuseppe BARTOLOMEO.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1800, copy in marriage papers, year 1840, p. 167).

      Carmela married (1) October 14, 1821, in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1840, n. 11),

      • Carmine Antonio TUCCI, son of Michele TUCCI and Caterina SERRA, both living in Rogliano, born April 26, 1793 in Rogliano.
        (Rogliano, Parrocchia dei S.S. Pietro, Giorgio e Nicolò, atto di battesimo, vol. IX, fol. 5, copy in mg. papers, year 1821, p. 164).

        At the time of his marriage Carmine TUCCI was 28 years of age, a "molinaro" or miller, living in Spezzano, single. Carmela was 21 years old.

        Witnesses to the civil marriage: Testimoni: Vincenzo CUCCI, di anni 22, domiciliato in Spezzano; Domenico RIBECHI, di anni 36, Sartore, domiciliato in Spezzano; Vincenzo LAURIA di anni 24, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Giovanni LOJELA, di anni -6, bracciale, domiciliato in Spezzano.

        Carmine TUCCI died on March 6, 1826 in Spezzano (Death certificate copy in mg. papers, year 1840, p. 170).

      Death of Carmina CONCISTRÈ - L'anno 1844 a dì 22 del mese di Novembre alle ore 17... Comune di Spezzano, Provincia di Calabria Citra... nel giorno 22 del mese di Novembre anno corrente alle ore 13 è morta nella propria casa Carmina CONCISTRCONCISTRÈ nata in Spezzano figlia di Antonio, di professione muratore, e di Angela MONTONE domiciliata in Spezzano, di anni 40, di professione filatrice, domiciliata in Spezzano, moglie di Nicola LUCI"
      Witnesses: Giovanni GUAGLIANONE di anni 60, bracciale domiciliato in Spezzano, e Michelangelo PIGNATARO di anni 56 di professione muratore domiciliato in Spezzano"
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1844, atto di morte n. 94)

      Carmela married (2) August 27, 1840, in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1840, n. 11),

      • Nicola LUCI, son of Giuseppe LUCI and Vittoria GENTILE, both living in Spezzano, born December 22, 1810.
        (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, atto di nascita, anno 1810, copy in mg. papers, year 1840, p. 165).

        At the time of his marriage Nicola LUCI was 30 years of age, a "bracciale" or laborer, living in Spezzano, single. Carmela was 40 years old, widowed.

        Witnesses to the church marriage: D. Francesco ARABIA and Francesco IPOLITO. Witnesses to the civil marriage: Ferdinando TARSIA, di anni 40, colono, domiciliato in Spezzano; Antonio STRIGARO, di anni 50, custode, domiciliato in Spezzano; Angelo Maria RIBECHI, di anni 40, ferraro, domiciliato in Spezzano; Nicola MONTONE, di anni 40, colono, domiciliato in Spezzano.

    5. Birth of Ferdinando CONCISTRÈ* - in 1803, married to Rosa NOCITI above.

    6. Birth of Carolina CONCISTRÈ - figlia di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela MONTONE, "nell'anno mille ottocento, e cinque 1805 adì 12 Novembre nacque Carolina CONCISTRÈ"... She was baptized by Arciprete Cucci. The godfather was Nicola ARABIA.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1805, copy in marriage papers p. 199).

      Death of "Carolina CONCISTRÈ - morì li 17 febbraio 1839, nata in Spezzano, figlia di Antonio, di professione muratore, domiciliato in Spezzano, e di Angela MONTONE, domiciliata in Spezzano; di anni 37, filatrice, domiciliata in Spezzano, moglie di Gennaro QUAGLIA.
      Witnesses: Nicola LUCI, di anni 23, bracciale, domiciliato in Spezzano; Vincenzo VITA, di anni 38, falegname, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1839, atto di morte n. 9)

      Carolina married August 8, 1825 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1825, n. 15),

      • Gennaro QUAGLIA, son of Gaetano QUAGLIA and Maria Rosa TARSIA, born February 3, 1803, and baptized in the church of Spezzano by the Reverend D. Lorenzo TARSIA. Godparents were "il Sig.r Nicola TARSIA, e la Sig.ra Rosaria NICOLETTI-" At the time of his marriage he was a "bracciale" or laborer, single.
        (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1803, copy in mg. papers p. 198).

        Witnesses to the church marriage were Francesco ARABIA and Giovanni GRECO.

    7. Birth of Maria Teresa CONCISTRÈ - figlia di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela MONTONE, "nacque in d[ett]o Comune ne' principij di Settembre dell'anno 1808, e propriamente quando le truppe Francesi invasero quelle contrade: Ignorano il motivo p[er] cui non trovas'iscritta nei libri parocchiali, ma che ha potuto derivare da o... o incuria del Parroco di allora"... She was born in early September 1808, at the precise time when the French troops were invading the neighborhood where her mother was delivering her. In place of a baptism certificate, which was not found in the parochial registers, an affidavit was produced by the local priest.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1829, affidavit filed with marriage papers.)

      Maria Teresa married July 26, 1829 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1829, n. 18),

      • Michele Epifanio Giuseppe PIGNATARO, son of Gaetano PIGNATARO (son of Angelo and Anna LIONE), and Rosa "RISOLIA" (sic) [GRISOLIA] of Cassano allo Jonio, born January 12, 1800, and baptized at home ob mortis pæriculum, with additional ceremony by Donno Gaetano Acito, Vice Curate of the Cathedral of Cassano. At the time of his marriage he was a "bracciale" or laborer, single. (Cassano, Cattedrale della Natività di Maria Vergine, Baptisms year 1800, n. 13 or 15).

    8. Birth of Maria Vincenza CONCISTRÈ - figlia di Antonio CONCISTRÈ, e di Angela MONTONE, "Oggi che sono li 19 del mese di Agosto del presente anno 1810, ad ore 21... è comparso Antonio CONCISTRÈ, d'anni 45, Muratore, domiciliante nel Comune di Spezzano, ed ha presentato una bambina di sesso feminile nata ad ore 8 del giorno 17 del mese di Agosto in costanza del suo legittimo matrimonio con Angiola MONTONE... in vista di essa si sono imposti alla bambina i seguenti nomi: Maria Vincenza"...
      Testigos: Ferdinando CREDIDIO d'anni 26, sartore, domiciliante nel Comune sudetto, e Saverio TARSIA, d'anni 45, pastore, domiciliante nel Comune sudetto.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1810, atto di nascita n. 47)

      Maria Vincenza married September 29, 1840 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1840, n. 14),

      • Vincenzo INCERTO, son of Francesca TOSCANO, born in San Lorenzo del Vallo on November 24, 1818.
        (San Lorenzo del Vallo, Ufficio di Stato Civile, anno 1818, atto di nascita n. 52; copy attached to marriage papers, year 1840, p. 215).

        At the time of their marriage, Vincenzo was a "bracciale", living in Spezzano with his mother.

    9. Birth of Rachele CONCISTRÈ - "L'anno 1813 il dì 18 del mese di Giugno... Comune di Spezzano... ...è comparso Antonio CONCISTRÈ di anni 60 di professione Muratore domiciliato in detto Comune... ed ha dichiarato che questa mattina 18 del mese predetto ad ore 5 è nata una bambina di sesso feminile dal dichiarante, e dalla sua legittima moglie Angiola MONTONE di anni 37, di professione filatrice domiciliata nel Comune sudetto, a cui si è dato il nome di Rachele.
      Witnesses: Carlo Maria BUONO di anni 30, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Domenico BELLUSCI di anni 30, bovaro, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1813, atto di nascita n. 35)

      Death of "Rachele CONCISTRÈ - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... oggi 20 del predetto [Settembre 1813] ad ore 13 [è morta] Rachele CONCISTRÈ figlia di Antonio, e di Angela MONTONE domiciliati nel Comune medesimo, di mesi 3 domiciliata in detto Comune - è morta nella Casa di detti suoi genitori."
      Witnesses: Giovanni GUAGLIANONE di anni 30, vaticale, domiciliato in Spezzano, e Saverio VITA di anni 37, Falegname, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1813, atto di morte n. 68)

    10. Birth of Rachele CONCISTRÈ - "L'anno 1814 il dì 15 del mese di Luglio... Comune di Spezzano... ...è comparso Antonio CONCISTRÈ di anni 60 di professione Muratore domiciliato nel suddetto Comune... ed ha dichiarato che oggi suddetto dì ad ore 17 è nata una bambina di sesso feminile, dal dichiarante, e dalla sua legittima moglie Angiola MONTONE, di anni 40, di professione filatrice domiciliata in Spezzano, a cui si è dato il nome di Rachele.
      Witnesses: Giuseppe IPPOLITO di anni 30, Calzolajo, domiciliato in Spezzano, e Saverio VITA di anni 30, Falegname, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1814, atto di nascita n. 38)

      Death of "Rachele CONCISTRÈ - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... questa mattina 9 del mese predetto [Novembre] ad ore 12 [è morta] Maria Vincenza CONCISTRÈ figlia di Antonio, ed Angela MONTONE, di mesi quattro domiciliata in Spezzano, è morta nella casa d'abitazione di detti suoi genitori."
      Witnesses: Michelangelo GULLO di anni 30, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Saverio VITA di anni 36, Falegname, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1814, atto di morte n. 91)

      There is an error in the name given to the deceased girl. The only child that matches the age recorded in this document is Rachele. Maria Vincenza, her older sister, lived to be married, as listed above. A.B.

Signatures of Antonio CONCISTRÈ and his son Michele (the groom) on the upper right corner, as well as Francesco Saverio SQUILLACE, father of Lorenza (the bride), and others.
Return to Michele's marriage information

Family of Antonio CONCISTRÈ - Isabella LO FREGO (first wife)

  • Birth of Antonio CONCISTRÈ - c. 1765 possibly in Spezzano Albanese. See second marriage above.

    Death of Antonio CONCISTRÈ - 58 years old, son of the deceased Domenico and Vittoria GIUDICE, husband of Angela MONTONE, died on January 12, 1823 at 8 p.m. His profession was "Fabricatore" (Builder). (Copy of civil death certificate in marriage papers of son Domenico CONCISTRÈ, year 1833, p. 90, Spezzano, no certificate number listed).

  • Birth of Isabella LO FREGO - She was born about 1768, presumably in Spezzano Albanese (For year of birth, see death certificate below).

    Death of Isabella LO FREGO - 24 years old, wife of Antonio CONCISTRÈ, died on April 1st, 1788 in Spezzano, and was buried in the Sepulchre of Santa Maria (Copy of church certificate, Spezzano, no number listed, in marriage papers of her son Domenico CONCISTRÈ, year 1833, p. 88).

    Marriage of Antonio CONCISTRÈ and Isabella LO FREGO: before 1782. Research in the parish registers of Spezzano Albanese is needed.

    Children of Antonio CONCISTRÈ and Isabella LO FREGO:


    1. Birth of Domenico CONCISTRÈ - figlio di Antonio CONCISTRÈ, e di Isabella LO FREGO, "nell'anno mille settecento ottantadue 1782 adì 19 Luglio nacque Domenico CONCISTRÈ"... He was baptized by Arciprete Fronzini. The godparents were Giuseppe GUAGLIANONE and Maria Rosa TARSIA.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1782, copy in marriage papers, year 1833, p. 87).

      Domenico married (2) February 15, 1833 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1833, n. 7),

      • Maria Teresa CAPPARELLI, daughter of Vincenzo CAPPARELLI [who died February 23, 1803, at age 42 in Spezzano] and Angela AMATO, born September 11, 1801, and baptized in the church of Spezzano by the Reverend D. Lorenzo TARSIA. Godparents were Vincenzo BLOISI, e Domenica MORTATI.
        (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1803, copy in mg. papers p. 198).

        At the time of his marriage, Domenico was a "bracciale" or laborer, widower of Emanuela RIO. Emanuela died October 21, 1832 in Spezzano, at age 36 years. She was from Lungro, the daughter of Antonio RIO and Maria TRIPOLI (Spezzano death certificate copy, mg. papers p. 89). [See entry of first marriage, 1806, in Lungro]

        At the time of her marriage, Maria Teresa CAPPARELLI was the widow of Giuseppe LUCI. Giuseppe died April 22, 1825 in Spezzano. He was the son of Saverio LUCI and Maria TAVOLARO (Spezzano death certificate copy, mg. papers p. 93).

        Witnesses to the church marriage: Angelo Maria GUAGLIANONE and Pietro GULLO. Witnesses to the civil ceremony: Nicola BARTOLOMEO, di anni 33, sarto, domiciliato in Spezzano; Giuseppe BLUNDI, di anni 30, Architetto, domiciliato in Spezzano; Ferdinando FASANO, di anni 40, Servente [comunale], domiciliato in Spezzano; Raffaele FERA, di anni 37, colono, domiciliato in Spezzano.

Return to second marriage of Antonio CONCISTRÈ to Angela MONTONE

Family of Francesco MALITO (second husband) - Angela MONTONE

  • Birth of Francesco MALITO - He was born in Pietrafitta, near the city of Cosenza, on April 10, 1797. "P[arochia]lis Ecclesiæ sub titulo S[ancti] Nicolai Barensis oppidi Petrafictæ... f[oli]o sequente invenisse particula vid[elice]t=Anno Domini millesimo septingentesimo, nonagesimo septimo die vero decima m[ensi]s Ap[ri]lis, Ego Sartorius F[..]tini baptizavit infante[m] eodem die natu[m] a Nicol[a] MALITO, et Seraphina MARTINO Legitimis conjugibus hujus meæ Par[ochi]æ et ex tali patria, et fam[...] cui impositu[m] fuit nomen Franciscus. Patrini fuere Joannes MARTINO, et eju[s] uxor Fochetta DI MARIA ejusdem Par[ochi]æ.
    Da servire per solo uso di Matrim[oni]o tra Francesco MALITO di questa Com[m]une, ed Angela MONTONE della com[m]une di Spezanello di Tarsia [today Spezzano Albanese] della Diocesi di [blank] - Pietrafitta 28 Giugno 1823- Pasquale Par[oco] Locanti"
    (Pietrafitta, Church of S. Nicola di Bari, Baptisms year 1797, copy with marriage papers p. 54).

    In a document in which Francesco's parents give their consent for the marriage, his parents are named Nicola MALITO son of the deceased Domenico, who worked as a laborer, and Serafina MARTINO daughter of the deceased Domenico, both living in Pietrafitta.

  • Birth of Angela Innocenza MONTONE - She was born October 30, 1773 in San Lorenzo del Vallo. "Attesto Io sottoscritto Arcip[re]te della Comune di S[an] Lorenzo del Vallo; Qualm[en]te Angela Innocenza MONTONE figlia delli Conjugi Francesco, ed Isabella MASSA, è nata a trenta del mese di Ottobre, nell'anno millesetticento settanta tre; come ho ritrovato nel Lib[r]o VI de' Battezzati di questa Par[rocchi]a, fol[io] 466, n[umer]o 257- Ed a fide§"
    (San Lorenzo del Vallo [Valle], Church of S. Maria delle Grazie, Baptisms year 1773, p. 466, n. 257, copy located among the marriage documents).

    Marriage of Francesco MALITO and Angela MONTONE:

    Civil marriage record: "L'anno 1824 il dì 24 del mese di Gennaro a ore 22 avanti di Noi Alessandro Cucci, Sincaco ed uffiziale dello stato civile del comune di Spezzano... sono comparsi nella casa comunale:
    Francesco MALITO, celibe, di anni 27, bracciale, nato in Pietrafitta, domiciliato in Spezzano, figlio di Nicola [MALITO], bracciale [laborer], domiciliato in Pietrafitta, e di Serafina MARTINO, domiciliata in Pietrafitta, e
    Angela MONTONE, vedova [widow], di anni 50, nata in San Lorenzo [del Vallo], domiciliata in Spezzano, figlia di Francesco [MONTONE], bracciale, domiciliato in S. Lorenzo, e di Isabella MASSA domiciliata in S. Lorenzo."
    Witnesses: Ferdinando PATITUCCI di anni 40, Regnicolo, domiciliato in Spezzano; COSTANTINO Pietro, di anni 34, Calzolajo [shoemaker], domiciliato in Spezzano; Vincenzo CERZOSIMO, di anni 30, Colono, domiciliato in Spezzano; Antonio SALIMENA, di anni 23, Calzolajo, domiciliato in Spezzano.
    They were married in church on the same day. The witnesses were Pietro COSTANTINO and
    D[onno]. Antonio NEMOJANNI [NEMOIANNI].
    (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1824, atto di matrimonio n. 4)

    Return to first marriage of Angela MONTONE to Antonio CONCISTRÈ

Family of Francesco MONTONE - Isabella MASSA

  • Birth of Francesco MONTONE - According to the death certificate listed in the marriages of Marta MONTONE and Angela MONTONE, he died in 1814 at age 62 [age in Angela's marriage papers only] in San Lorenzo del Vallo, Cosenza, Italy. This death certificate lists as his parents Antonio MONTONE and Giovanna MUSCA.
    There are three problems with this certificate: 1) This man's age at death in 1814 would make him born in 1752. He would have been too young to have children in 1761. His age is probably in error. 2) In the baptism certificates of the two daughters found so far, Marta and Angela, he is listed as "Francesco MONTONE D'ASCANIO". "MONTONE D'ASCANIO" should probably be taken as a surname as a whole, not to mean that his grandfather was named Ascanio. 3) In the second marriage of Angela MONTONE, there is also the death certificate for Ascanio MONTONE, husband of Giovanna LIONE. He is supposed to be Angela's grandfather, following the protocol that if the father of the bride or of the groom were dead, then the death certificate of the paternal grandfather needed to be attached, if he was also dead and unable to give his consent to the marriage. Most likely the officials who were looking for the appropriate death papers skipped a generation after Francesco, and provided the death entry of Angela's great-grandfather. See below. A.B.

    Death of Francesco MONTONE D'ASCANIO, son of Antonio MONTONE and Giovanna MUSCA [MOSCA], died at age 62 years on September 29, 1814 (Copy of the civil death certificate, San Lorenzo del Vallo, kept Angela's marriage papers). More research is needed on this line to clarify this line.

    According to the copy of the church death certificate, San Lorenzo del Vallo, kept with Angela's marriage papers, her alleged grandfather Ascanio MONTONE, husband of Giovanna LIONE, died on June 21, 1746 in San Lorenzo del Vallo. It is possible that this man is Angela's great-grandfather, and that he gave origin to the "MONTONE D'ASCANIO" surname. The original parish registers should be examined to clarify this question. A.B.

  • Birth of Isabella MASSA - She was probably born in San Lorenzo Del Vallo. There is no age listed in her death entry. There is possibly a baptism entry in the Parish registers of San Lorenzo del Vallo.

    Death of Isabella MASSA - She died October 24, 1795 in San Lorenzo Del Vallo. She was listed as the wife of Francesco MONTONE D'ASCANIO. She was buried in the Church of the "PP. [Padri] Rif[orma]ti", as found in the fourth book of deaths, p. 306, n. 439 (Copy in the same group of documents for marriage of Angela MONTONE, p. 60).

    Marriage of Francesco MONTONE and Isabella MASSA: before 1761, possibly in San Lorenzo del Vallo, Cosenza. Research in the parish registers of San Lorenzo del Vallo is needed.

    Children of Francesco MONTONE and Isabella MASSA:

    1. Birth of Marta MONTONE - "Attesto Io sott[oscritt]o Arcip[ret]e, e Par[roc]o della Comune di S[an] Lorenzo del Vallo; qualm[ent]e Marta MONTONE D'ASCANIO figlia degli Conjugi Francesco MONTONE D'ASCANIO ed Isabella MASSA è nata a diciasette del Mese di Gennaro [January 17, 1761], dell'anno mille setticento sessant'uno, e fù battezzata dal R[everen]do D. Michelangelo RICCIO; come ho ritrovato nel libro VI de' Nati di questa Par[rocchi]a, fol. 304, n[umer]o 987. Ed in onor del vero, ne ho formato il p[rese]nte, da servire p[er] il matrimonio di Sebastiano TOTARO - e Marta MONTONE D'ASCANIO, robborato col solito Par[rocchia]le siggello"
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1816, fede tra i processetti per il matrimonio di Marta MONTONE-Sebastiano TODARO, s.n.)

      Death of Marta MONTONE - Spezzano Albanese, anno 1820 "a 13 del mese di Giugno [June 13, 1820] ad ore 15 Marta MONTONE figlia di Francesco MONTONE, ed Isabella MARZANO [error], e moglie di Antonio TOTARO, di anni 60 di professione tavernaja [tavern keeper] domiciliata in detto Comune è morta nella casa di sua abitazione"
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1820, atto di morte n. 30)

      Marta married (1) in San Lorenzo del Vallo (Death certificate, Spezzano civil marriage processetti, year 1816, no page number),

      • Vincenzo ORANGES, "Mastro" [Master builder, or shoemaker, or such]. He died while in prison at the Island of Ponza, province of Latina, near Rome, on July 14, 1803. The document states that this death notice was made at the request of "Marta MONTONE, detenuta nella Casa di Penitenza in qualità di condannata [Detained in the House of Punishment as a condemned woman]."
        (Death certificate, Spezzano civil marriage processetti, year 1816, no page number)

      He and Marta were possibly political prisoners. She must have been released, because she was married a second time (See below). At that time she was a "tavernaia" or innkeeper.


      Death certificate of Mastro Vincenzo ORANGES.

      Marta married (2) December 31, 1816, civilly in Spezzano,

      • Sebastiano Antonio TODARO, son of Domenico TODARO and of Teresa PERRONE, both living in San Donato, baptized November 18, 1786 in the Church of the Santissima Trinità in San Donato di Ninea, Cosenza, a neighboring town.
        (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, atto di battesimo, anno 1786, copy in mg. papers, year 1816, not numbered).

        At the time of his marriage Sebastiano TODARO was 30 years of age, a "bracciale" or laborer, living in San Donato, single. Marta was 55 years old, tavern keeper, widowed, living in Spezzano Albanese.

        Witnesses to the civil marriage: Giuseppe Antonio STAFFA, di anni 23, civile, domiciliato in Spezzano; Pietro GUAGLIANONE, di anni 23, civile, domiciliato in Spezzano; Andrea DORSA, di anni 27, Sartore, domiciliato in Spezzano; Nicola FORA, di anni 28, legale, domiciliato in Spezzano.
        (Spezzano Albanese, civil marriage certificate, year 1816, n. 26)

    2. Birth of Angela Innocenza MONTONE - She was born in 1773 in San Lorenzo del Vallo. Married (1) Antonio CONCISTRÈ* (See above).

Family of Giuseppe Antonio NOCITI - Isabella TARSIA

  • Birth of Giuseppe Antonio NOCITI - He was born abt. 1771 possibly in Spezzano Albanese. He was the son of Giovanni NOCITO and Vittoria PONTE (See information on death certificate below. This date of birth, calculated from his age at death, is likely not correct, since he was married by 1785).

    Death of Giuseppe Antonio NOCITI - age 52 years, son of Giovanni [NOCITO] and Vittoria PONTE, husband of Isabella TARSIA, died on January 4, 1823 at 5 p.m.
    (Spezzano, Copy of civil death certificate year 1823, n. 3, in marriage papers of daughter Rosa NOCITI, year 1825, and son Francesco NOCITI, year 1833. The copy in Rosa's marriage papers shows the greatest amount of information).

  • Birth of Isabella TARSIA - She was born abt. 1763 very probably in Spezzano Albanese. Her parents were Domenico TARSIA and Teresa RANGIARI (Information obtained from a copy death certificate in the marriage documents of her son Francesco NOCITI, below, and all other children who married near that time period).

    Death of Isabella TARSIA - daughter of Domenico [TARSIA] and Teresa RONGIANI, 66 [no other word beside this information, such as "anni", years], wife of Giuseppe Antonio NOCITI, died on July 21, 1829. (Copy of civil death certificate, Spezzano, in marriage papers of son Francesco NOCITI, year 1833, marriage certificate n. 9, p. 121).

    Marriage of Giuseppe Antonio NOCITI and Isabella TARSIA: before 1785. Research in the parish registers of Spezzano Albanese is needed.

    Children of Giuseppe Antonio NOCITI and Isabella TARSIA:


    1. Birth of Giovanni NOCITI - abt. 1783 in Spezzano, son of Giuseppe Antonio NOCITI, and Isabella TARSIA (See death certificate).

      Death of Giovanni NOCITI - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... nella notte del 23 del mese di decembre [1815] ad ore 4 [è morto] Giovanni NUCITO figlio di Giuseppe Antonio e Isabella TARSIA, di anni 23, di professione bovaro, domiciliato in Spezzano, è morto nella propria casa."
      Witnesses: Giuseppe Antonio NUCITO, di anni 50, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Saverio GIUDICE di anni 36, sartore, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1815, atto di morte n. 84)

    2. Birth of Maria NOCITI - abt. 1785 possibly in Spezzano, daughter of Giuseppe Antonio NOCITI, and Isabella TARSIA (See death certificate).

      Death of Maria NOCITI - She died on July 22, 1837 in Spezzano, age 52 years, "figlia di Giuseppe Antonio [NOCITI], colono, e di Isabella TARSIA, domiciliata in Spezzano, filatrice".
      Witnesses: Francesco IPPOLITO, di anni 36, bracciale, domiciliato in Spezzano; Giovanni DIODATI, di anni 49, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, year 1837, death certificate n. 97).

    3. Birth of Anna NOCITI - figlia di Giuseppe Antonio NOCITI, e di Isabella TARSIA, "nell'anno mille settecento ottanta sette [1787] adì 24 Giugno nacque Anna NOCITI"... She was baptized by D. Pietro Staffa. The godmother was Anna TARSIA.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1787, copy in marriage papers, year 1837).

      Anna married October 15, 1837 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1837, n. 11),

      • Domenico BELLUSCI, born June 5 [or 6], 1790, and baptized in the church of Spezzano by the Reverend D. Giovanni MORTATI. He was the son of Giovanni BELLUSCI [son of Domenico, who died in Spezzano October 18, 1779, at age 53. Giovanni died in Spezzano on March 1st, 1810 - copy of certificate with Domenico's marriage papers], and Domenica NOCITI [daughter of Lazzaro. Domenica died in Spezzano on May 13, 1818 - copy of certificate with Domenico's marriage papers], both from Spezzano. Godparents were D. Ferdinando DE ROSIS, e Anna RIBECCO.
        (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1790, copy with papers of mg. n. 11, year 1837).

        At the time of their marriage, Domenico BELLUSCI was a tailor, widower of Giulia BUONO, daughter of Carlo Maria BUONO, e di Carmela GIORDANO, both of Spezzano. Giulia died in Spezzano on July 18, 1833 (Death certificate copy with papers of mg. n. 11, year 1837).

        Witnesses to the church marriage were Sorgi NOCITI and Francesco IPPOLITO. Witnesses to the civil ceremony: Francesco MAGNACAVALLO, di anni 38, civile, domiciliato in Spezzano; Giuseppe STAFFA, di anni 43, architetto, domiciliato in Spezzano; Agostino MORTATI, di anni 47, colono, domiciliato in Spezzano; Alessandro NOCITI, di anni 34, civile, domiciliato in Spezzano.

    4. Birth of Caterina NOCITI - figlia di Giuseppe Antonio NOCITI, e di Isabella TARSIA. "Fo Fede io qui sotto scritto Arcip[re]te di questa Comune di Spezzano, che avendo perquisito i libri battesimali della mia Parocchia, o' rinvenito la seguente particola = Nell'anno 1789 adì 29 Giugno nacque Cattarina NOCITI da Giuseppe Antonio, ed Isabella TARSIA; fù battezzata dal fu Arciprete Fronzini, tenendola al Sagro Fonte Giovanni, ed Anna TARSIA"...
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1810, fede di battesimo tra i processetti per il matrimonio di Nicola BORRELLO - Caterina NOCITI, anno 1810. atto n. 5, p. 21)

      Caterina married March 11, 1810 in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1810, n. 5),

      • Nicola BORRELLO, born on January 28, and baptized January 29, 1792 in the Cathedral of Cassano allo Ionio by the Reverend D. Giuseppe DI BENEDETTO. He was the son of Filippo BORRELLO and Rosanna LAPOLLA who lived in Cassano. Godmother for the baptism was the "Magnifica" Giulia DI BENEDETTO.
        (Cassano allo Ionio, Cattedrale della Natività della Vergine, Baptisms year 1792, copy with papers of mg. n. 5, p. 18, year 1810).

        At the time of their marriage, Nicola BORRELLO was a gentil'uomo [gentleman], living in Cassano.

        Witnesses to the civil marriage were "Andrea DORSA di anni 22, barbiere, domiciliato in Spezzano; Sig.r Saverio CUCCI d'anni 65, Gentiluomo, domiciliato in Spezzano; Sig.r Costantino LUCI, di anni 23, Dottor di Legge, e Franc[es]co DIODATO, di anni 25, Colono, tutti domicilanti in Spezzano."
        (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1810, atto di matrimonio n. 5)

    5. Birth of Aurelia NOCITI - figlia di Giuseppe Antonio NOCITI, e di Isabella TARSIA. "Fo fede io qui sottoscritto Arcip.te del Comune di Spezzano che avendo perquisito i Libri Battesimali ho rinvenito la particola seguente = Nell'anno 1791, a dì 2 di Febrajo, nacque Aurelia NUCITO da Giusepp: Ant.o ed Isabella TARSIA conjugi= fu battez.a dal re.do D. Giovanni MORTATO, e tenuta al sagro fonte dal Sig.r Vincenzo TARSIA e suor Isabella MORELLI di Castrovillari. D. Antonio Fronzini Arcip.e"
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1816, fede tra i processetti per il matrimonio di Vincenzo MONTERA-Aurelia NOCITO, s.n.)

      Death of Aurelia NOCITI - "nel giorno 14 del mese di Novembre anno corrente [1844] ad ore 12 è morta Aurelia NOCITI figlia di Giuseppe Antonio di professione colono, e di Isabella TARSIA domiciliata in Spezzano, di anni 50, filatrice, domiciliata in Spezzano, Vedova di Vincenzo MONTERA."
      Witnesses: Francesco NOCITI di anni 50, Colono domiciliato in Spezzano, e Francesco BELLUSCI di anni 60 di professione bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1844, atto di morte n. 91)

      Aurelia married July 28, 1816 in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1816, n. 14),

      • Vincenzo Martino MONTERA, born on November 11, and baptized November 12, 1783 in the Cathedral of Cassano allo Ionio by the Reverend PIGNATARO. He was the son of Francesco MONTERA and Lucrezia ACETO who lived in Cassano. Godfather for the baptism was Giovanni Battista ACETO.
        (Cassano allo Ionio, Cattedrale della Natività della Vergine, Baptisms year 1783, copy with papers of mg. n. 14, year 1816).

        At the time of their marriage, Vincenzo MONTERO [as he appears in the marriage certificate] was "civile" or self-sustaining not from field labor, living in Cassano. When he died in Spezzano on July 18, 1820 (cert. n. 25), he was listed as an inn-keeper ["tavernaio"].

        Witnesses to the civil marriage were "Sig.r Ferdinando MARINI di anni 24, chirurgo [surgeon], domiciliato in Spezzano; Agostino TARSIA di anni 24, colono, domiciliato in Spezzano; Antonio DIODATO di anni 45, colono, domiciliato in Spezzano, e Andrea DORSA di anni 28, colono, domiciliato in Spezzano."
        (Spezzano Albanese, Ufficio di Stato Civile, anno 1816, atto di matrimonio n. 14)

    6. Birth of Francesco NOCITI - figlio di Giuseppe Antonio NOCITI, e di Isabella TARSIA, "nell'anno mille settecento novantatrè [1793] a 30 Maggio nacque Francesco NOCITO"... He was baptized by D. Giovanni Mortato. The godparents were Vincenzo TARSIA, ed Angela Rosa TARSIA.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1793, copy in marriage papers, year 1833, p. 119).
      Note: This baptism certificate is found with the first marriage papers (processetti) of his brother of the same name who married (1) Maria Vincenza STAFFA and (2) Maria GULLO. Parents commonly named a child after an older sibling that had died previously. Therefore, I am going to asume that this child died before 1796, which is the year of birth of the second Francesco in this family. A.B.

    7. Birth of Francesco NOCITI - figlio di Giuseppe Antonio NOCITI, e di Isabella TARSIA, "nell'anno mille settecento novantasei 1796 adì 31 Agosto nacque Francesco NOCITO"... He was baptized by the Reverend D. Pietro STAFFA. The godparents were Vincenzo TARSIA, ed Anna FORTE.
      (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1796, copy in marriage papers, year 1836, p. 46).

      Francesco married (1) March 19, 1833 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1833, n. 9),

      • Maria Vincenza STAFA, born January 8, 1808, and baptized in the church of Spezzano by the Reverend D. Andrea Nemojanni [Nemoianni]. She was the daughter of Don Pietro Antonio STAFA, legale [=lawyer], and Lorenza FORTE, who died in Spezzano on April 12, 1814 (Death certificate year 1814, p. 19). Godparents were D. Domenico DE ROSI, e Maria DE NOCI.
        (Spezzano, Church of SS. Pietro e Paolo, Baptisms year 1808, copy in mg. papers p. 123).

        At the time of his marriage Francesco was a "colono", single, 40 years old. Maria Vincenza was age 25.

        Witnesses to the church marriage were Costantino LUCI and Vincenzo BRUNETI. Witnesses to the civil ceremony: Nicola LIGORI, di anni 36, civile, domiciliato in Spezzano; Don Ferdinando BRUNETI, di anni 46, sacerdote, domiciliato in Spezzano; Giuseppe BLUNDI, di anni 33, architetto, domiciliato in Spezzano; Giuseppe LIGORI, di anni 36, colono, domiciliato in Spezzano.

        Maria Vincenza STAFFA died May 10, 1835 in Spezzano (Civil death certificate copy in processetti of marriage, year 1836, p. 50)

      Francesco married (2) March 26, 1836 in the Church of SS. Pietro e Paolo in Spezzano (Spezzano civil marriage certificate, year 1836, n. 4),

      • Maria GULLO, born September 23, 1813 in Spezzano di Tarsia [now Spezzano Albanese]. She was the daughter of Vincenzo GULLO, "colono", and Angela Rosa BLOIS, both of Spezzano.
        (Spezzano, Ufficio di stato civile, year 1813, birth certificate n. _, copy in mg. papers, year 1836, p. 51).

        At the time of his marriage Francesco was a "colono", widowed, 40 years old. Maria GULLO was age 23.

        Witnesses to the church marriage were D. Francesco ARABIA and Andrea DE TOMASO. Witnesses to the civil ceremony: Don Gaetano AMANTEA, di anni 36, usciere [comunale], domiciliato in Spezzano; Francesco CHIURCO, di anni 36, civile, domiciliato in Spezzano; Francesco DIODATO, di anni 50, calzolajo, domiciliato in Spezzano; Antonio STRIGARO, di anni 46, sarto, domiciliato in Spezzano.

    8. Birth of Rosa NOCITI* - in 1800, married to Ferdinando CONCISTRÈ above.

    9. Birth of Ferdinando NOCITI - abt. 1804 in Spezzano, son of Giuseppe Antonio NOCITI, and Isabella TARSIA (See death certificate).

      Death of Ferdinando NOCITI - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... oggi 4 del mese predetto [Settembre] ad ore 23 [è morto] Ferdinando NUCITO figlio di Giusepp'Antonio e d'Isabella TARSIA, di anni 9, di professione Colono, domiciliato in Spezzano, è morto nella casa di detti suoi genitori sita nell'abitato di Spezzano medesimo."
      Witnesses: Andrea PINOLA, di anni 36, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Domenico OLIVA di anni 29, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1813, atto di morte n. 63)

    10. Birth of Vincenzo NOCITI - abt. 1804 in Spezzano, son of Giuseppe Antonio NOCITI, and Isabella TARSIA (See death certificate).

      Death of Vincenzo NOCITI - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... a 6 del mese predetto [Febrajo] ad ore 18 Vincenzo NOCITO, di anni 3, figlio di Giuseppe Antonio e di Isabella TARSIA, domiciliati in detto Comune... è morto nella sua propria Casa".
      Witnesses: Giuseppe IPOLITO di anni 30, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Francesco BELLEZZI (sic) di anni 32, Colono, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1812, atto di morte n. 19)

Family of Giovanni NOCITI - Vittoria PONTE

  • Birth of Giovanni NOCITI - abt. 1708 possibly in Spezzano.

    Death of Giovanni "NUCITO" - He died at age 80 years on May 15, 1788, and was buried in the Sepulchre of the Purgatory in Spezzano.
    (Copy of death certificate in marriage papers of his granddaughter Rosa NOCITI, year 1825, and his grandson Francesco NOCITI, year 1833, p. 122).

  • Birth of Vittoria PONTE - Unavailable at this point.

    Marriage of Giovanni NOCITI and Vittoria PONTE: Unavailable at this point.

    Children of Giovanni NOCITI and Vittoria PONTE:


    1. Birth of Lucrezia NOCITO - abt. 1755 in Spezzano. See death certificate information.

      Death of Lucrezia NOCITO - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... a 23 del mese predetto [Dicembre 1812] [è morta] Lucrezia NOCITO figlio (sic) di Giovanni, e Vittoria PONTE, Coloni, domiciliati in Spezzano sudetto, Moglie di Giovanni MINISCI, d'anni 57 di professione filatrice, domiciliato (sic) nel comune sudetto, è morta nella sua propria casa, e di suo marito."
      Witnesses: Antonio BARBATO, di anni 28, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Antonio BUSCI di anni 36, calzolajo, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1812, atto di morte n. 103)

      Lucrezia married in Spezzano

      • Giovanni MINISCI.

      Their son Francesco MINISCI married Rosa Maria DIODATO. They were the parents of Rosina MINISCI, married to Giuseppe Antonio CONCISTRÈ, son of Ferdinando and Rosa NOCITI above.

    2. Birth of Serafina NOCITO - abt. 1757 in Spezzano. See death certificate information.

      Death of Lucrezia NOCITO - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... oggi 4 del mese predetto [Maggio 1813] ad ore 15 [è morta] Serafina NUCITO figlia del fu Giovanni, e della fu Vittoria PONTE, e moglie di Ferdinando STAFFA, d'anni 56 di professione filatrice, domiciliata in detto Comune di Spezzano, è morta nella casa di sua abitazione sita in Spezzano sudetto."
      Witnesses: Francesco CREDIDIO, di anni 30, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Francesco CAVASSO di anni 50, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, anno 1813, atto di morte n. 31)

      Serafina married in Spezzano

      • Ferdinando STAFFA.

    3. Birth of Giuseppe Antonio NOCITI* - abt. 1771, married to Isabella TARSIA above.

Family of Domenico TARSIA - Teresa LI RANGI or RANGIARI

  • Birth/death of Domenico TARSIA -

  • Birth/death of Teresa LI RANGI or RANGIARI -

    Marriage of Domenico TARSIA and Teresa LI RANGI or RANGIARI:

    Children of Domenico TARSIA and Teresa LI RANGI/RANGIARI:


    1. Birth of Anna TARSIA - abt. 1755 in Spezzano, daughter of Domenico TARSIA and Teresa LI RANGI (See death certificate).

      Death of Anna TARSIA - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... questa mattina 30 del mese di Ottobre anno 1825 ad ore 13 [è morta] nella propria casa Anna TARSIA nata in Spezzano figlia di Domenico, di professione bracciale domiciliato in Spezzano, e di Teresa LI RANGI, domiciliata in Spezzano; di anni 70, di professione filatrice, domiciliata in Spezzano, moglie del fu Innocenzo SPALARO."
      Witnesses: Saverio LUCI di anni 50, bracciale, domiciliato in Spezzano, e Vincenzo RINALDI di anni 36, bracciale, domiciliato in Spezzano.
      (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, year 1825, death certificate n. 66).

      Anna married Innocenzo SPALARO (SPATARO?)

    2. Birth of Isabella TARSIA* - abt. 1763, married to Giuseppe Antonio NOCITI above.

    3. Birth of Andrea TARSIA - abt. 1764 in Spezzano, son of Domenico TARSIA and Teresa LI RANGI (See death certificate).

      Death of Andrea TARSIA - "Comune di Spezzano, distretto di Castrovillari, Provincia di Calabria Citra... questa mattina 27 del mese predetto [Novembre] ad ore 16 [è morto] Andrea TARSIA figlio di furono Domenico e Teresa LI RANGI, e marito di Marta MORTATO, di anni 50, di professione colono, domiciliato in Spezzano, è morto nella propria abitazione sita in questo istesso Comune."
      Witnesses: D. Carmine TARSIA di anni 27, sacerdote, domiciliato in Spezzano, e Onofrio CONCISTRÈ di anni 42, calzolajo, domiciliato in Spezzano. (Spezzano, Ufficio di Stato Civile, year 1814, death certificate n., processetti di matrimonio for the year 1815, p. 81)

      Andrea married Marta MORTATO
      Their daughter Anna Maria TARSIA, born on November 22, 1793 in Spezzano, married Giovanni MARCHIANÒ, who was born on January 26, 1797 in San Lorenzo del Vallo, son of Luca MARCHIANÒ and Isabella DI ROSI. They were married on May 13, 1815 in Spezzano Albanese. In the marriage certificate, Anna Maria TARSIA's profession is listed as calzettaia, or sock/stocking maker (All certificates are with the processetti di matrimonio, year 1815, certificate n. 14)

      On pp. 84-85 of the 'processetti' there are papers from the family council, held on account of the fact that the groom was under 21, orphaned of parents and grandfathers on both sides, which mention the following relatives:

      1. Francesco MARCHIANÒ, di anni 26, Proprietario, domiciliato in S. Lorenzo, fratello germano di Giovanni MARCHIANÒ.
      2. Domenico MARCHIANÒ, di anni 27, colono, domiciliato idem,. zio di Giovanni.
      3. Pasquale CORBELLI, di anni 32, colono, domiciliato idem., affine in primo grado del detto Giovanni.
      4. Diego SALIMENA, di anni 40, Sartore, Cuggino del detto Giovanni, domiciliato in Spezzano.
      5. Andrea DI ANGELO, di anni 42, bracciale, cugino per affinità del detto Gio., domiciliato in Spezzano.
      6. Antonio GRECO di anni 30, bracciale, domiciliato in Spezzano, cuggino per affinità del detto minore.
      I primi trè sono del lato Paterno, e i secondi trè del lato Materno (but sometimes this arrangement was somewhat artificial, since three were needed to represent the father's side of the family, and the same were required for the mother's side, sometimes without even being relatives).

Family of Antonio GROPPA - Dorotea FERRARI

  • Birth of Antonio GROPPA - "È comparso Gennaro GROPPA, di anni 39... bovaro, domiciliante in Frascineto, ed abitante nella Contrada di Buoni, ed ha presentato un bambino di sesso maschile nato ad ore 10 del giorno 17 del mese di Giugno [17 June] in costanza del suo legittimo matrimonio con Catarina FERRARI di anni 46 campagnuola di Frascineto, ed abitante nella Contrada [neighborhood] de Buoni... si sono imposti al bambino i seguenti nomi: Antonio"
    Witnesses: Andrea GROPPA di anni 60, Massaro di bovi [cattle owner, lit. "farmer" but think 2-4 head of cattle], domiciliante in Frascineto, ed abitante nella Contrada de Buoni; Luca FERRARI di anni 40, bracciale, domiciliante in Frascineto, ed abitante nella Contrada de Buoni.
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1811, atto di nascita n. 41)

    Death of Antonio GROPPA - January 1, 1850 in Frascineto. "Antonio GROPPA fu marito di Dorotea FERRARI di anni 38 munito del S[antissimo] Sagramento fini di vivere la prima di Gennaro 1850, e fu seppellitto nel Campo S[anto] Onde & - Dom[eni]co Arcip[rete] Roseti"
    (Frascineto, Parrocchia di Santa Maria Assunta, Defunti, anno 1850)

  • Birth of "Dorotea FERRARI - "È comparso Domenico FERRARI di Frascineto, di anni 29... Massaro di bovi, domiciliato Contrada Frascini, ed ha dichiarato che il giorno 7 del mese di Marzo [7 March] anno corrente ad ore 15 è nato nella sua propria casa da... Rachele BELLUSCI sua moglie legittima di anni 30... Civile domiciliata in casa si suo marito, una bambina, che ci ha presentato a cui si è dato il nome di Dorotea"
    Witnesses: Gennaro GROPPA di anni 55, Massaro di bovi, domiciliato Contrada Frascino e di Francescantonio PAPADA' di anni 40, sartore [tailor], domiciliato Contrada Frascini.
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1814, atto di nascita n. 16)

    Marriage of Antonio GROPPA and Dorotea FERRARI

    Marriage date: April 27, 1834 in the Parish Church of Santa Maria Assunta of Frascineto.
    Husband: Antonio GROPPA celibe, di anni 23, nato e domiciliato in Frascineto, pastore [shepherd], figlio di Gennaro GROPPA, colono, e di Caterina FERRARI, domiciliati in Frascineto.
    Wife: Dorotea FERRARI, celibe, di anni 20, nata e domiciliata in Frascineto, figlia di Domenico FERRARI, colono [settler], domiciliato in Frascineto, e della fu Rachela BELLUSCI.
    Witnesses: Giovanni Battista FERRARI, di anni 25, colono, domiciliato in Frascineto, contrada Ferrari; Andrea MARINI, di anni 32, macellajo [butcher], domiciliato in Frascineto; Salvatore GROPPA, di anni 30, bottegaro [storekeeper], domiciliato in Frascineto; e Salvatore CAMODECA, di anni 35, molinaro [miller], domiciliato in Frascineto.
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1834, atto di matrimonio n. 7)

    Children of Antonio GROPPA and Dorotea FERRARI:


    1. Birth of "Gennaro GROPPA - f[iglio] di Antonio e Dorotea FERRARI nacque e fu battezzato li dieci [10] febbraro 1835 - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1835)

      Death of Gennaro GROPPA - August 3, 1837 in Frascineto.
      (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1837, indice annuale dei morti)

    2. Birth of "Vincenzo GROPPA - f[igli]o di Antonio e Dorotea FERRARI nacque e fu battezzato li sedici 16 Ottobre 1836 - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1836)

    3. Birth of Caterina GROPPA* in 1838 (She is the mother of Vittoria BLAIOTTA married to her cousin Ferdinando CONCISTRÈ above)
      Note: Such marriages were very common at that time. A.B.

    4. Birth of "Rachele GROPPA - f[igli]a di Antonio e Dorotea FERRARI nacque e fu battezzata li 13 Novembre 1840 - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1840)

      Death of "Rachele [GROPPA] - figlia di Antonio GROPPA, e Dorotea FERRARI di anni 4 circa, volò al cielo li 9 Novembre 1844, e fu seppellita nel Campo S[anto] Onde & - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti" (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Morti, anno 1844)

    5. Birth of "Rosa GROPPA - figlia di Antonio e Dorotea FERRARI Conjugi nacque, e fu battezzata li 29 Ottobre 1842. Li P[atrini] furono Saverio BRAILE, ed Aurelia GROPPA Onde & - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1842, p. 4)

    6. Birth of "Domenico [GROPPA] - figlio di Antonio GROPPA e di Dorotea FERRARI Conjugi nacque, e fu battezzato li 15 Novembre 1844. Li P[atrini] furono Francesco GROPPA, e Maria FERRARI Onde & - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1844, p. 10)
      Note: The civil birth certificate states that he was born November 14, 1844. That record is probably more accurate as far as the birth is concerned. This record probably reflects best the date of baptism. A.B.

    7. Birth of "Serafino [GROPPA] - figlio di Antonio GROPPA e di Dorotea FERRARI Conjugi nacque, e fu battezzato li 25 Ottobre 1846. Li P[atrini] furono Domenico SCORZIA (?), e M[ari]a Rosa FERRARI Onde & - Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1846, p. 15)

      Death of "Serafino [GROPPA] - figlio di Antonio GROPPA, e di Dorotea FERRARI di mesi cinque volò al cielo li li 20 Marzo 1847, e fu seppellito nel Campo S[anto] Onde & - Dom[eni]co
      Arcip[ret]e Roseti" (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Morti, anno 1847)

    8. Birth of Rachele GROPPA* - in 1848 (She is the mother of Ferdinando CONCISTRÈ married to his cousin Vittoria BLAIOTTA above)

Family of Gennaro GROPPA - Caterina FERRARI

  • Birth of Gennaro GROPPA - c. 1762 in Frascineto, no record of birth or baptism is available. His age is an approximation, based on the ages recorded for the marriages of some of his children (He was 52 in 1818, when his daughter Maria was married, and 62 in 1819, when his son Francesco was married). He was the son of Antonio GROPPA and Orsola FRASCINO.

    Death of Gennaro GROPPA - August 3, 1837 in Frascineto. "Gennaro GROPPA marito di Catarina FERRARI, nato in Frascineto, figlio di fù Antonio, e di fù Orsola GROPPA, di anni 85, colono, domiciliato in Frascineto"
    Witnesses: Agostino BLAJOTTA, di anni 40, bracciale, domiciliato in Frascineto, e Agostino FRASCINO, di anni 50, pastore, domiciliato in Frascineto
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1837, atto di morte n. 84)

  • Birth of "Caterina FERRARO - c. 1762 in Frascineto, no record of birth or baptism is available. Her age is an approximation, based on the age listed in her death certificate. She was the daughter of Costantino FERRARI and Angela FRASCINO.

    Death of Caterina FERRARI - January 17, 1843 in Frascineto. "Caterina FERRARI, vedova di Gennaro GROPPA, è morta nella propria Casa. Nata in Frascineto, figlia del fu Costantino FERRARI e della fu Angela FRASCINO; di anni 80, di professione Campagnuola, domiciliata in Frascineto. Essa defonta [deceased] lasciò superstiti dieci figli [survived by 10 children], nomati Serafino, Domenico, Francesco, Antonio, Domenica, Vittoria, Maria, Lucrezia, Mattalena ed Angela"
    Witnesses: Carluccio BELLUSCI, di anni 50, bracciale, domiciliato in Frascineto; e Gennaro RINALDI, di anni 40, forese, domiciliato in Frascineto
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1843, atto di morte n. 3)

    Marriage of Gennaro GROPPA and Caterina FERRARI

    Marriage date: January 13, 1788 in the Parish Church of Santa Maria Assunta of Frascineto.
    "Ego infrascriptus, præcedente facultate R[æverend]æ curia Cassanu[m], et habito prius consensu per verba de præsenti, Sub die 13 Mensis Januarii 1788 in Matrimonium conjunxi Januarium GROPPA, et Catharinam FERRARO; P[ræsen]tibus pro Testibus Dominico FERRARO, Petro FERRARO, aliisque& et in fidem& - Archip[resbiter] Roseti"
    (Frascineto, Parrocchia di S. Maria Assunta, Matrimoni, anno 1788, p. 141r)
    This marriage was formalized on June 28, 1787 in Frascineto. See marriage contract.

    Children of Gennaro GROPPA and Caterina FERRARI:


    1. Birth of Serafino GROPPA - "Seraphim Januarii GROPPA, et Catharinæ FERRARO Conjugum filius, natus die 1 M[ensi]s Julii 1790, die 2 ejusdem M[ensi]s fuit baptizatus, Patrini fuerunt Mag[nifi]cus Ferdinandus FRASCINO, et Veronica PISARRO; Unde& - Archip[resbiter] Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1790, f. 59)
      Serafino married October 15, 1815 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Vittoria FRASCINO, daughter of Giovanni Battista FRASCINO and Domenica CIRIACO of Frasciento. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1815, atto di matrimonio n. 1)
        There is more information on this family in the page of Nestor GROPPA (under construction).

    2. Birth of Vittoria GROPPA - "Victoria Januarii GROPPA, et Catharinæ FERRARO Conjugum filia, nata, et baptizata fuit die 30 M[ensi]s Januarii 1795; Patrini fuerunt Fran[cis]cus LUCI, et Fran[cis]ca FERRARO; Unde& - Archip[resbiter] Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1795, f. 73)
      Vittoria married April 15, 1815 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Michele DONARGO, son of the deceased Nicola DONARGO and of Maria CAMODECA of Casalnuovo, province of Cosenza. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1815, atto di matrimonio n. 6)

    3. Birth of Francesco GROPPA - "Franciscus Januarii GROPPA, et Catharinæ FERRARO Conjugum filius, natus, et baptizatus fuit die 8 M[ensi]s Junii 1797; Patrini fuerunt Martinus PLACCO, et eius uxor Terræ Civitæ; Unde& - Archip[resbiter] Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1797, f. 80)
      Francesco married February 4, 1819, in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Maria Sara BRAILE, daughter of Andrea BRAILE and Vittoria FERRARO of Frascineto. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1819, atto di matrimonio n. 21)

    4. Birth of Maria GROPPA - "Maria Januarii GROPPA, et Catharinæ FERRARO Conjugum filia, nata, et baptizata fuit die 22 M[ensi]s Xbris 1799; Patrini fuerunt Vincentius DE AGOSTINO, et Catharina GROPPA; Unde& - Archip[resbiter] Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1799, f. 88)
      Vittoria married November 8, 1818 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Serafino Domenico ZUCCARO, son of Agostino ZUCCARO and of Domenica BLAIOTTA of Civita. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1819, atto di matrimonio n. 25)

    5. Birth of Angela GROPPA - "Angela Januarii FERRARO [error], et Catharinæ FERRARO Conjugu[m], nata, et baptizata fuit die 14 M[ensi]s Nov[em]bris 1802; P[atrini] fuerunt Joannes Vincentius DE AUGUSTINO, et Anna DE AUGUSTINO; Unde& - Archip[resbiter] Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1802, f. 94)
      Note: The entry listed above was used as proof of birth for her marriage.
      Angela married February 4, 1819 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Angelo BRAILE, son of Andrea BRAILE and Vittoria FERRARO of Frascineto. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1819, atto di matrimonio n. 22)

    6. Birth of Domenico GROPPA - born ?. Died after 1843.
      Domenico married May 17, 1821, in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Mariangela GUARAGNA, daughter of Girolamo GUARAGNA and of Lucrezia MORTATI of ___. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1821, atto di matrimonio n. _)

    7. Birth of Maddalena GROPPA - "Maddalena figlia di Gennaro GROPPA e Catarina FERRARO nacque, e fu battezzata li 21 Agosto 1808. Li Patrini furono Raffaele D'AGOSTINO, e Vittoria FERRARO. Dom[eni]co Arcip[ret]e Roseti"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1808, copy in marriage papers, original no longer extant.)
      Maddalena married May 28, 1831 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Angelo Francesco ZUCCARO, son of the deceased Agostino ZUCCARO and of Domenica BLAIOTTA of Civita. (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1831, atto di matrimonio n. 13)

    8. Birth of Antonio GROPPA* - born in 1811, married to Dorotea FERRARI (See above).

    9. Birth of Domenica GROPPA - born in ?. Died after 1843.

    10. Birth of Domenica GROPPA - born in ?. Died after 1843.

Family of Antonio GROPPA - Orsola FRASCINO

  • Birth of Antonio GROPPA - c. 1739 in Frascineto. He was the son of Serafino GROPPA and Caterina FERRARO. This family is listed in the Catasto Onciario of Frascineto.

    Death of Antonio GROPPA - He died on October 2, 1821 in Frascineto. "Antonio GROPPA di anni 80, vedovo della fù Orsola FRASCINO, nato in Frascineto, figlio di Serafino GROPPA, defunto, colono, domiciliato in Frascineto, e di Caterina FERRARI, domiciliata in Frascineto, di anni cento [error, his mother died in 1770], filatrice, domiciliata in Frascineto. Esso defunto lasciò 4 figli superstiti per nome Gennaro, Costantino, Caterina e Beatrice."
    (Frascineto, Ufficio di Stato Civile, anno 1821, atto di morte n. 16)

  • Birth of "Orsola FRASCINO - the best possibility is the daughter of Giuseppe FRASCINO of Frascineto and Beatrice ALINÒ of Porcile, born c. 1840 in Frascineto. She has two children named after these spouses. This family is listed in the Catasto Onciario of Frascineto.

    Marriage of Antonio GROPPA and Orsola FRASCINO

    It does not exist. It is also too early to find a marriage contract. Probably in the Church of Santa Maria Assunta of Frascineto.

    Children of Antonio GROPPA and Orsola FRASCINO:


    1. Birth of Gennaro GROPPA* - c. 1762 in Frascineto, married to Caterina FERRARO (See above).

    2. Birth of Caterina GROPPA - ? in Frascineto, married October 14, 1792 in Frascineto to Francesco TOCCIO (more later).

    3. Birth of Beatrice GROPPA - ? in Frascineto, married November 5, 1797 in Frascineto to Giovanni Antonio MARINO (more later, also more on this family can be seen on the page of Juan José Rimoli of Argentina).

    4. Birth of "Costantinus [GROPPA] - Antonii GROPPA, et Orsolæ FRASCINO Conjugum filius, natus die 27 Julii 1771, baptizatus fuit 28 ejusdem. P[atri]ni fuere Dominicus DE PACE, et Victoria ROTONDARO, Unde& - D. Josaphat FRASCINO"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1771, p. 7)
      Costantino died October 19 1840 in Frascineto (more later).
      Costantino married August 22, 1802 in the Church of S. Maria Assunta in Frascineto
      • Maddalena DI PAULA, daughter of Gioachino DI PAULA and of Lucrezia MARINO of Frascineto. (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Matrimoni, anno 1802)
        There is a marriage contract dated 1801 p. 116 for this couple.

      His first wife died and he married Rosa D'AGOSTINO.

    5. Birth of Giuseppe GROPPA - "Josephus Antonii GROPPA, et Orsolæ FRASCINO Conjugu[m] filius, natus die 27 Aprilis 1774, baptizatus fuit 29 ejusdem. P[atri]ni fuere Petrantonius LUCI, et Dom[eni]ca LUCI, Unde& - Josaphat Economus"
      (Frascineto, Parrocchia Santa Maria Assunta, Battesimi, anno 1774, p. 16)

(To be continued)


'Zëri' en español
Zëri i Arbëreshvet


© 2003-2004 Alicia Bodily
All rights reserved